Conn Iggulden
Ruusujen sota
Kolmen liitto
Suomentanut Ilkka Rekiaro
Kustannusosakeyhtiö Otava
Englanninkielinen alkuteos
War of the Roses
Book Two: Trinity
Copyright © Conn Iggulden, 2014
Suomenkielinen laitos © Kustannusosakeyhtiö Otava
Kansi: Vince McIndoe
Tämä on Kustannusosakeyhtiö Otavan vuonna 2015 ensimmäistä kertaa painettuna laitoksena julkaiseman teoksen sähkökirjalaitos.
Teoksen sähköinen jakelu ja osittainenkin kopiointi muuhun kuin lain sallimaan yksityiseen käyttöön ilman tekijänoikeudenhaltijan lupaa on korvaus- ja rangaistusvastuun uhalla kielletty.
ISBN 978-951-1-28717-9
Kustannusosakeyhtiö Otava 2015
Victoria Hobbsille, joka taistelee tuulimyllyjen kanssa
ja kaataa ne kumoon
Allworthy, herra
Henrik VI:n henkilääkäri
Alphonse
ranskalaisen varakreivi Michel Gascaultin mykkä palvelija
Beaufort, Edmund, Somersetin herttua
Henrik VI:n kannattaja
Beaufort, Henry, Somersetin herttua
Edmund Beaufortin poika, Henrik VI:n kannattaja
Bertleman, Saul (Bertle)
vakoojamestari, Derihew Brewerin mentori
Brewer, Derihew (Derry)
Henrik VI:n vakoojamestari
Carter
ratsumies Salisburyn jaarlin Richard Nevillen palveluksessa
Clifford, John, paroni Clifford
Thomas de Cliffordin poika
Clifford, Thomas de, paroni Clifford
Henrik VI:n kannattaja
Crighton, William, lordi Crighton
Skotlantilainen aatelinen, joka järjesti Jaakko II:n ja Gueldersin Marian avioliiton
Cromwell, Maud (os. Stanhope)
paroni Cromwellin veljentytär ja perijätär
Cromwell, Ralph, paroni Cromwell
Henrik VI:n kamariherra
Dalton, sir Robert
miekkailija ja Marchin jaarlin Edwardin harjoitteluvastustaja
Donnell, John
vakooja ja ilmiantaja Salisburyn jaarlin palveluksessa
Douglas, Andrew
skotlantilainen laird ja Henrik VI:n liittolainen
Edward Lancasterilainen, Westminsterin Edward, Walesin prinssi
Henrik VI:n poika
Fauceby, John
Henrik VI:n henkilääkäri
Fortescue, sir John
ylioikeuden päätuomari
Fowler
sotilas St. Albansin taistelussa
Gascault, Michel, varakreivi
Ranskan suurlähettiläs Englannin hovissa
Gaverick, sir Howard
vasalliritari Warwickin jaarlin palveluksessa
Grey, Edmund, Ruthinin paroni Grey
Henrik VI:n kannattaja
Hatclyf, William
Henrik VI:n henkilääkäri
Henrik VI
Englannin kuningas Henrik V:n poika
Hiljainen Godwin
fransiskaanimunkki
Hobbs
kapteeni Windsorissa
Holland, Henry, Exeterin herttua
Yorkin herttuan Richardin vävy
Humphrey
kuningatar Margareetan palvelija
James, aseenkantaja
Henrik VI:n armeijan tiedustelija St. Albansin taistelussa
Jameson
seppä ja Marchin jaarlin Edwardin harjoitusvastustaja
John, veli
fransiskaanimunkki
Kaarle VII
Ranskan kuningas, Henrik VI:n eno
Katie
Walesin prinssin imettäjä
Kempe, piispa
ylähuoneen jäsen
Maria, Gueldersin
Skotlannin Jaakko II:n puoliso
Montacute, Alice, Salisburyn kreivitär
Salisburyn jaarlin Richard Nevillen puoliso
Mowbray, John de, Norfolkin herttua
Henrik VI:n kannattaja
Neville, Cecily, Yorkin herttuatar
Yorkin herttuan Richardin puoliso, Juhana Gentiläisen lapsenlapsi
Neville, Eleanor, Northumberlandin kreivitär
Henry Percyn puoliso, Salisburyn jaarlin sisar
Neville, John, Montacuten markiisi
Salisburyn jaarlin poika
Neville, Richard, Salisburyn jaarli
Nevillen suvun pää, Juhana Gentiläisen lapsenlapsi
Neville, Richard, Warwickin jaarli
Salisburyn jaarlin poika, joka myöhemmin tunnettiin Kuninkaantekijänä
Neville, William, lordi Fauconberg
Salisburyn jaarlin veli
Neville, William, Kentin jaarli
Salisburyn jaarlin Richard Nevillen veli
Oldhall, William
Yorkin herttuan Richardin kansleri ja kannattaja
Percy, Henry, Northumberlandin jaarli
Percyn suvun pää ja Skotlannin-vastaisen rajan puolustaja
Percy, Thomas, Egremontin paroni
Northumberlandin jaarlin Henry Percyn poika
Pete
nuori vartiomies Sandwichin satamassa
Peter, veli
fransiskaanimunkki
Peverill, sir William
Sandalin linnanhoitaja
Plantagenet, Edmund, Rutlandin jaarli
Yorkin herttuan Richardin poika
Plantagenet, Edward, Marchin jaarli
Yorkin herttuan Richardin poika
Plantagenet, Richard, Yorkin herttua
Yorkin suvun pää, Edvard III:n lapsenlapsenlapsi
Pole, William de la, Suffolkin herttua
sotilas ja hovimies, joka järjesti Henrik VI:n ja Margareeta Anjoulaisen avioliiton
Rankin
Salisburyn jaarlin Richard Nevillen palvelija
Sarrow, sir Hugh
vakooja ja ilmiantaja Salisburyn jaarlin palveluksessa
Scales, Thomas de, paroni Scales
Lontoon Towerin kuninkaallisen varuskunnan päällikkö
Scruton, Michael
Henrik VI:n sotilaslääkäri
Stafford, Humphrey, Buckinghamin herttua
Henrik VI:n kannattaja
Tanner, Wilfred
salakuljettaja ja Derry Brewerin toveri
Tennen
vartija ja tähystäjä Sandalin linnassa
Tresham, sir William
alahuoneen puhemies
Trollope, Andrew
Warwickin jaarlin Calaisin varuskunnan kapteeni
Trunning
Northumberlandin jaarlin Henry Percyn miekkamestari
Tuchet, James, paroni Audley
kokenut sotilas ja kuningattaren galanttien päällikkö
Tudor, Edmund, Richmondin jaarli
Henrik VI:n velipuoli
Tudor, Jasper, Pembroken jaarli
Henrik VI:n velipuoli
Tudor, Owen
Valoisin Katariinan (Henrik V:n lesken) toinen puoliso
Wainwright, Jim
vanhempi yövartija Sandwichin satamassa
Wheathampstead, John
St. Albansin luostarin apotti
Woodchurch, Thomas
jousimies, joka johti Henrik V:n ja Margareeta Anjoulaisen vihkimisen jälkeen puhjennutta Mainen kapinaa
Varakreivi Michel Gascault ei suinkaan ollut vakooja. Hän olisi tuhahtanut, jos häntä olisi väitetty vakoojaksi. Mutta oli toki sanomattakin selvää, että Ranskan lähettiläs Englannin hovista kotimaahansa palattuaan raportoisi kaikki kuulemansa mielenkiintoiset asiat kuninkaalleen. Niin ikään piti paikkansa, että varakreivi Gascaultilla oli kosolti kokemusta yhtä lailla Euroopan kuningashuoneista kuin sotatantereista. Hän tiesi, mikä Ranskan monarkkia Kaarlea kiinnosti, ja painoi sillä silmällä visusti mieleensä kaiken, mitä ympärillään havaitsi, vaikka sitä ei paljon ollutkaan. Vakoojat olivat alhaissyntyisiä rasvanahkoja, jotka kyräilivät ovensuissa ja supisivat toisilleen salaisia tunnussanoja. Varakreivi Gascault sen sijaan oli ranskalainen säätyläinen, yhtä korkealla kaiken sellaisen yläpuolella kuin aurinko suhteessa maahan.
Tämän suuntaisin miettein Gascault joutui kuluttumaan aikaansa joutohetkinä. Hän aikoi ehdottomasti mainita kuningas Kaarlelle, että hänen läsnäoloaan ei ollut huomioitu kokonaiseen kolmeen päivään, vaan hänet oli jätetty pyörittelemään peukaloitaan Westminsterin palatsin ylelliseen kamariin. Hänelle osoitetut palvelijatkaan eivät olleet siistiä väkeä, hän oli pannut merkille, vaikka vastasivat kutsuihin varsin reippaasti. Yksi suorastaan lemusi hevoselta ja virtsalta, kuin työskentelisi varsinaisesti kruunun tallirenkinä.
Gascault ei kuitenkaan voinut valittaa, etteikö hänen ruumiillisista tarpeistaan olisi huolehdittu, vaikka hänet suurlähettiläänä sivuutettiin. Jokainen päivä alkoi siitä, kun hänen omat palvelijansa pukivat hänet komeimpiin vaatteisiin, mitä häneltä löytyi, valikoivat ne niiden pukineiden joukosta, jotka oli ahdettu hänen Ranskasta tuomiinsa valtaviin arkkuihin. Hän ei ollut vielä joutunut toistamaan yhtään väriyhdistelmää, eikä ollut pahastunut lainkaan, kun oli kuullut englantilaisen kokkipojan kutsuvan häntä ”ranskalaiseksi riikinkukoksi”. Koreat värit kohensivat hänen mielialaansa ja olivat miltei hänen ainoa rattonsa. Hän ei halunnut ajatella ruokia, joita hänen eteensä kannettiin. Oli selvää, että englantilaiset olivat etsineet jostain ranskalaisen kokin, ja yhtä selvää oli sekin, ettei kokilta herunut rakkautta maanmiehiään kohtaan. Gascaultia puistatti ajatella niitä elottomia olentoja joita hänen pöytäänsä oli ilmaantunut.
Aika mateli kuin hautajaisissa, ja hän oli jo kauan sitten lukenut joka ainoan mukaan ottamansa virallisen asiakirjan. Lopulta hän käänsi katseensa kynttilänvalossa kirjaan, jonka harmaanruskeiden kansien välissä oli siellä täällä hänen merkintöjään ja muistiinpanojaan. Berengarius Toursilaisen De sacra coenasta oli tullut Gascaultin suosikki. Kirkko oli tietysti julistanut pannaan tekijän tulkinnan viimeisestä ehtoollisesta. Paavin ajokoirat kiinnittivät huomiota kaikkiin, jotka esittivät poikkeavia näkemyksiä Kristuksen ruumiin ja veren mysteeristä.
Gascaultilla oli vanhastaan ollut tapana etsiä kirjoja, jotka oli tuomittu roviolle, sillä hän halusi vuorostaan sytyttää ajatuksensa tuleen. Hän hypisteli käärettä. De sacra coenan alkuperäiset kannet oli tietenkin revitty irti ja poltettu tuhkaksi, joka oli vielä jauhettu huolellisesti, jottei kukaan utelias kykenisi päättelemään, minkä kirjan kannesta tuhka oli peräisin. Karkea, värjätty nahkakääre oli valitettava, välttämätön paha aikana, jolloin miehet sangen vahingoniloisesti antoivat toisiaan ilmi isännilleen.
Kutsu kuului vihdoin ja keskeytti hänen lukemisensa. Gascault oli tottunut kumisevaan kelloon, jota soitettiin aina tasalta ja puolelta; se havahdutti hänet aamulla unesta ja häiritsi hänen ruoansulatustaan ...